Le programme Imtranslator est l'une des choses les plus frustrantes à venir. Avec d'autres applications de traduction, y compris de nombreux des effectifs libres, vous avez au moins la possibilité de modifier la langue d'origine d'un document à plusieurs reprises avant que le programme ne trouve la bonne correspondance. En revanche, avec imtranslator, vous devez d'abord sélectionner la langue d'origine que vous souhaitez que vos traductions soient rendues à vos traductions, puis vous devez choisir la langue (par exemple l'anglais ou l'espagnol), les traductions doivent être effectuées. Tout cela va bien, sauf que dans mon expérience, la plupart des gens se retrouvent avec deux documents anglais différents, un avec la langue d'origine et une avec la langue souhaitée, puis deux copies du document anglais traduit dans deux dossiers différents.
Lorsque je traite des communications commerciales étrangères, j'ai besoin de traduire mes documents (même si parfois, c'est clair pour moi que quelqu'un a écrit le même document dans les deux langues - en allemand, par exemple). Cela signifie que j'ai souvent besoin de deux fichiers imtranslator, un avec une traduction anglaise et une avec la langue choisie. Tout en utilisant un imtranslator pour plusieurs langues pouvant sembler plus pratique, cela peut créer un monde de différence lorsqu'il s'agit de gagner du temps. Je traduis souvent des documents non-anglais uniquement pour trouver plus tard que les erreurs de grammaire et d'orthographe dans le texte anglais sont en train de sortir du sens de ce que je traduit, alors que l'erreur de la copie espagnole peut ne pas avoir une grande partie deLa signification du texte anglais lui-même, mais peut avoir un impact sur ma compréhension du message que j'essaie de transmettre.
Heureusement, avec l'utilisation de menus contextuels, la situation est facilement corrigée. Les menus contextuels sont disponibles avec la plupart des fournisseurs de traduction et vous permettent de voir facilement toutes les options de traduction que le programme peut traduire. Cliquez simplement sur le menu contextuel, sélectionnez la langue souhaitée et choisissez le fichier correspondant. Mon fichier imtranslator a maintenant la possibilité de choisir la traduction appropriée dans la langue choisie. Avec ces étapes faciles, je n'ai plus besoin de traduire mes documents à la main! Grâce aux incroyables caractéristiques de Imtranslator, je peux maintenant obtenir le travail de faire plus rapidement et plus efficacement sans effort supplémentaire.